A zene szárnyán

0

szerző: Gideon Peer

Könnyűzenei esemény lesz kifejezetten zenei ínyencek számára márciusban Tel Avivban – tudtuk meg Yaakov Barzilaitól, a magyar származású izraeli írótól, költőtől.

A Debrecenben született, 1949-től Izraelben élő Yaakov Barzilai Hajnali gyertyafény című, magyar fordításban is megjelent prózai kötete mellett több sikeres verseskötetet is kiadott, neve ismert a versbarátok, és a zenekedvelők körében. Több költeményét megzenésítették, amelyek szinte napi rendszerességgel szerepelnek az izraeli rádió zenei adásaiban.

„A vers – kiáltás, a próza – beszéd” – mondja erről a költő.

Tőle tudtuk meg, hogy március 16-án, szerdán este 8 órai kezdettel a Tel Aviv-i Gan Hair-ben található Einav kulturális központban „Hagiga Hungarit”, Magyar Ünnep címen magyar és izraeli előadóművészek részvételével zenei estet rendeznek.

A rendezvény első felében Bartók: Magyar népdalok feldolgozását hallgathatja a közönség, majd Yaakov Barzilai néhány, Aharon Harlap izraeli zeneszerző által megzenésített verse fog elhangzani Bordás Barbara magyar énekesnő előadásában.

Az 1986-ban Budapesten született fiatal művésznő nem először jár Izraelben. Szerepelt itt magánénekesként, és állandó társulatával, a Budapesti Operettszínház primadonnájaként is.

Meglepetésként – árulja el Yaakov Barzilai a nagy titkot – a művésznő héberül fog énekelni.

A zenekart Gyüdi Sándor, Liszt Ferenc-díjas karmester, a Szegedi Nemzeti Színház főigazgatója dirigálja.

Az est második felében Lehár Ferenc és Kálmán Imre operettjeinek leghíresebb áriái hangzanak el Bordás Barbara tolmácsolásában. A Csárdáskirálynő, a Marica grófnő, a Bajadér örökbecsű dallamai fogják betölteni az Einav-terem sok szép és színvonalas előadásnak helyt adó falait.

A Magyar Ünnep estre a 054-6934439-es telefonszámon lehet jegyet rendelni.

Fotó: Budapesti Operettszínház

Leave a Reply

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .